NED DONOVAN
  • Home
  • About
  • Actor
  • Producer
  • Media
  • Contact
  • Blog
  • Audition Cat
  • Home
  • About
  • Actor
  • Producer
  • Media
  • Contact
  • Blog
  • Audition Cat
Search

The Irrelevant Musings of a Factotum

Non-English Podcasts at the New Jersey Web Festival

3/30/2021

 
PictureCredit: Magda Ehlers
Since I joined the New Jersey Web Festival as an Executive Board Member I knew that we needed to be open to international and non-english fiction podcasts. As a filmmaker, one of the most amazing parts of NJWF was interacting with creators from all over the world and getting to experience their work. I thought, however, that with the limited resources of being a small festival and not wanting to add the burden of english translations to non-english podcasters, that this may need to be a goal for a future year. 

That decision, however, didn't stick right in my gut. Then last week, it came up again.
​
I received emails from creators of podcasts in Swedish, Arabic, and Russian, asking about non-english podcasts and their inclusion in the festival. These creators were excited for what we were building, proud of their content, and hoping that the NJWF would have space to consider their shows.

One thing that Neem Basha (Founder/President, New Jersey Web Festival) has instilled in me as we build this new Fiction Podcast experience is that every decision we make regarding our festival must be in the service of celebrating creators everywhere. To restrict "everywhere" to mean "english-only" would be so violently in the face of everything the festival stands for that we can't in good conscience allow that.


Additionally, we don't believe that non-english podcasts should be judged on what will assuredly be an imperfect translation against English-native shows. As such, we will be including nominators and judges who are fluent in the languages submitted to the festival and can judge it properly against english language shows. If you have a non-english fiction podcast, you can mark in the final question of the submission form what language your show is in, and if applicable, what dialect to make sure we have the proper judge considering your work. 

All accepted shows to our festival will screen for attendees, just like the films do. We're not sure exactly what form podcast "screenings" will take yet, however if your show is accepted and its primary language is not english, we will require an english translation for your screening. We require the same of non-english Web Series who have to submit english subtitles with their screening file.

While we're making this change, our submission deadline is coming right up. To give time for non-english podcasts to prepare their submissions and submit in time we are extending our deadline by ONE WEEK. The new submission deadline for Fiction Podcasts is 11:59pm ET on April 16th, 2021.

To all Fiction Podcast creators out there, we hope you'll submit for consideration to join our festival as work to bring the Film Festival experience to Fiction Podcasts, and alongside Web Series creators build a true Web Festival!

Comments are closed.
    Picture
    Photo by Danny Bristoll
    Factotum
    (
    fac·​to·​tum | \ fak-ˈtō-təm) noun - a person having many diverse activities or responsibilities

    I find myself hilarious, and I use this blog to stroke my own ego. Thanks for indulging me.

    Archives

    September 2022
    May 2022
    March 2022
    February 2022
    December 2021
    March 2021
    February 2021
    January 2017
    November 2016
    October 2016
    September 2016
    July 2016
    June 2016
    April 2016
    February 2016
    February 2015
    May 2014
    November 2013
    September 2013
    January 2013
    December 2012
    November 2012
    August 2012
    June 2012

    Categories

    All
    Family
    Film
    Life
    Musings
    Staged Combat
    Theatre

    RSS Feed

Find me on
Picture
Picture
Mastodon
© COPYRIGHT NED DONOVAN - 2023
  • Home
  • About
  • Actor
  • Producer
  • Media
  • Contact
  • Blog
  • Audition Cat